Муниципальное бюджетное
учреждение культуры
"Централизованная библиотечная
система г. Йошкар-Олы"
8 (8362) 63-64-50
Йошкар-Ола, ул. Прохорова, 30
Задать вопрос

Хоровод марийских праздников

В библиотеке-филиале № 3 оформлена и действует Выставка-календарь «Хоровод марийских праздников», посвященная 100-летию республики Марий Эл. 

Материал на выставке расположен в хронологическом порядке, поэтому она состоит из четырех разделов: «Зима», «Весна», «Лето», «Осень». Так, в разделе «Зима», представлен иллюстративный материал и краткое описание любимого зимнего праздника Шорыкйол (Новый год)«Шорыкйол» –  означает «овечья нога». Название идет от совершаемого в праздничные дни магического действия, когда девушки ходили по домам и обязательно заглядывали в овчарни. Дергая в темноте за задние ноги овцу, они приговаривали: «Принеси двойню, принеси двойню». Праздник Ӱярня соответствует русской Масленице и знаменует прощание с зимой и встречу весны. Ӱярня начинается через семь недель после праздника Шорыкйол, в конце февраля – начале марта, и длится в течение одной-двух недель. Каждая неделя имеет свое название: первая – кугу Ӱярня (большая Масленица), вторая – изи Ӱярня (малая Масленица).

В разделе «Весна» можно познакомиться с праздником Кугече (Великий день, Пасха). К празднику обязательно устанавливали качели. Ритуальное качание на качелях символизировало общение с богами «верхнего мира». У марийцев есть древняя легенда о том, как небесная дева, дочь Юмо – посредница между небом и землей – при помощи качелей спускается на землю. Агайвайрем (праздник пашни), посвященный божествам плодородия, земли, небесных светил и сил природы, проводили перед началом весенних полевых работ или после их завершения. Характерной чертой праздника являлись различные магические действия с яйцами, почитаемыми как символ плодородия.

В разделе «Лето» представлены старинные традиционные праздники Семык (Семик), Сӱрем (праздник летнего жертвоприношения), Угинде (Праздник нового хлеба), а также сравнительно молодой, но уже любимый народом Пеледыш Пайрем (Праздник цветов). В этом году Пеледыш отмечает столетний юбилей. Впервые праздник состоялся в селе Сернур 27 мая 1920 года. В числе организаторов праздника были известные деятели марийской культуры – А. Ф. Конаков, С. Г. Чавайн, И. Шабдар, М. Шкетан, Я. Эшпай, И. С. Ключников-Палантай.

Раздел «Осень» знакомит с праздником «У пучымыш» (Праздник новой каши), который проводится после завершения уборки урожая. На праздничный стол подавались овсяная каша и пресные лепешки, после трапезы пели и плясали, хозяева трубили в ритуальную трубу, которая называлась шыжывуч (осенняя труба). Завершало осенний цикл праздников благодарственное моление Шыже Кӱсö.

Дополняет информационно-иллюстративный материал выставки и литература, посвященная марийским народным верованиям, праздникам и обрядам, а также марийской традиционной культуре, этнографии народа мари. 

Народные календарные праздники и обряды представляют особую ценность в культурном наследии марийского народа. Воплотив в себе народное мировоззрение, психологию, художественное творчество, традиционные праздники до настоящего времени продолжают занимать определенное место в жизни марийцев и играют важную роль в сохранении самобытности народа.



Информацию подготовила ведущий библиотекарь Иванова А. Н.


Читайте также

Творческие шедевры маленьких мастеров

Закончились новогодние каникулы и на занятии кружка «Золотые ручки» дети вновь удивляют своими талантами и фантазией. Сегодня ребята закрепляли технику вырезания, создав нежные и изящные фигурки балерин из тонкой белой бумаги.

Тематическая выставка "Единство в многообразии: куклы народов Поволжья"

В библиотеке-филиале №29 открылась тематическая выставка "Единство в многообразии: куклы народов Поволжья", посвященная Году единства народов России. Эта выставка отражает культурное разнообразие народов России, подчеркивая единство и дружбу разных этносов нашей страны, представляет собой уникальную возможность погрузиться в культурное наследие народов Поволжья через искусство кукол.

Библиотекарь рекомендует. Татьяна Алюшина «В огне аргентинского танго»

Можно ли понять, что любишь во время танца? С героями романа Татьяны Алюшиной «В огне аргентинского танго» (16+) случилось именно так.